Les bandes sonores magnétiques ont aujourd’hui presque totalement disparu de nos vies et ne jouissent plus que d’une nostalgique existence de niche. Cependant, les archives des studios d’enregistrement, des stations de radio et de télévision, des musées et des collections privées contiennent encore quantité de supports de données analogiques. La numérisation de ces collections représente un défi permanent et une course contre le temps, car les bandes sonores se dégradent et finissent par ne plus pouvoir être lues.
Sebastian Gliga, physicien au PSI et spécialiste du nanomagnétisme, développe avec son équipe une méthode qui permet de numériser des bandes sonores historiques endommagées à l’aide de la lumière de type rayons X, sans les détruire et au plus haut niveau de qualité. Pour atteindre cet objectif, ils collaborent avec la Phonothèque nationale suisse qui produit des enregistrements de référence sur mesure et fournit son savoir-faire en matière d’ingénierie audio. Dans le cadre d’un partenariat avec le Montreux Jazz Digital Project (voir encadré ci-dessous), cette méthode sera à présent améliorée et testée.
Cette journée d’étude n’abordera pas seulement les scénarios de menace « traditionnels » tels que les incendies et les inondations, mais aussi les conséquences des pénuries d’électricité sur le stockage et l’enregistrement de photos, de films, de vidéos et de supports sonores. En outre, nous discuterons de la manière dont les institutions de mémoire peuvent se préparer à des menaces plus actuelles telles que la cybercriminalité ou les attaques de pirates informatiques. Vous trouverez le programme et d’autres informations ici dès le mois de février.
Abstract folgt.
Elke Mürau, Schweizerisches Nationalmuseum
Elke Mürau, Jahrgang 1972, arbeitet seit 2003 am Schweizerischen Nationalmuseum. Sie leitet den Bereich Konservierung-Restaurierung und hat in ihrer Funktion als KGS-Verantwortliche den Bereich Kulturgüterschutz am Nationalmuseum seit 2008 aufgebaut und stetig weiterentwickelt. Sie ist ebenso bei Massnahmen zur Umsetzung des Kulturgüterschutzes auf nationaler Ebene involviert.
Abstract folgt.
Delphine Friedmann, Archives cantonales vaudoises
Licenciée en Lettres dans le domaine de l’histoire de l’architecture monumentale régionale, Delphine Friedmann s’oriente dès la fin de ses études vers l’archivistique. Elle est nommée en octobre 2000 au poste d’archiviste intercommunale créé alors par la Ville de Prilly avec les communes d’Ecublens, Chavannes-près-Renens et Jouxtens-Mézery. En parallèle de son poste, elle s’engage activement dans le milieu archivistique romand et suisse. Elle est nommée en juillet 2019 à la direction des Archives cantonales vaudoises
Abstract und Kurzbios folgen.
Abstract folgt.
Alain Dufaux, EPFL
« Alain Dufaux’s field of expertise is in signal processing for audio and images, with a dual profile in both academic and industrial worlds. Alain completed his electrical engineering studies in 1994 at EPFL before moving to University of Neuchâtel, where his research mainly focused on speech / audio compression and automatic recognition. After obtaining a Ph.D dedicated to impulsive sound detection and recognition, he joined the hearing-aid industry in 2001 as a low-power algorithm design specialist, with roles in advanced signal processing applications, ultra low-power implementation for DSP processors, and field application engineering.
Alain came back to EPFL in 2007, first heading a computer vision research group with focus on micro-engineering for the watch industry. Involved more and more in academic project setup and follow-up, team management, lectures and co-direction of PhD students, Alain had the opportunity to join the team of the EPFL Vice-Presidency for Innovation and Valorization in 2011. As part of the MetaMedia Center, he took care of the audio/video digitization operations and associated research actions defined in the frame of the Montreux Jazz Digital Project. Developing skills in audiovisual archiving, he acts as the executive director of the EPFL Cultural Heritage & Innovation Center since 2014, where he coordinates projects in a wider range of research and innovation domains.
Abstract und Kurzbio folgen.
Diverses manifestations sont prévues à l’occasion du 70e anniversaire de la Convention de La Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. Découvrez sur le site de la Société suisse pour la protection des biens culturels (SSPBC) l’agenda des activités.
Soumis en mars 2022, le dossier de candidature Irrigation traditionnelle : connaissance, technique et organisation, coordonné par l’Autriche, associe l’Allemagne, la Belgique, l’Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suisse. Cette candidature vise à valoriser les modèles traditionnels d’irrigation et de gestion de l’eau, notamment par le biais des consortages, coopératives historiques gérant un bien commun de manière locale et participative. En Suisse sont associés au projet les Wässermatten (prairies irriguées) de Haute-Argovie dans les cantons de Berne et Lucerne ainsi que les consortages de bisses en Valais (Oberwalliser Sonnenberge, consortages d’Ayent, de Lens, de Trient, de Nendaz et de Grächen).
Mener du bétail en estivage sur des pâturages d’altitude est une tradition vivante attestée au moins depuis le Moyen-Âge. Elle a été constamment adaptée aux conditions climatiques, sociales et économiques locales et continue à être la pratique utilisée pour réaliser des produits alimentaires de qualité pour laquelle la Suisse est connue. Des inalpes aux désalpes, des méthodes de production du fromage aux savoir-faire liés à la gestion des pâturages, de la fabrique artisanale d’ustensiles aux différents chants traditionnels, la saison d’alpage réunit tout un répertoire de coutumes, de savoir-faire et de rituels qui en font un patrimoine très vivant.
Depuis de nombreuses années, la plupart des photos, enregistrements sonores et vidéos sont réalisés avec un appareil photo numérique ou un téléphone portable et sont stockés numériquement. Parallèlement ne cesse de croître le besoin d’avoir à disposition, sous forme numérique, des tirages photo, des bandes sonores, des films privés au format Super8 ou encore des cassettes vidéo d’autrefois, et de les conserver à l’attention des générations futures. Malheureusement, la sauvegarde à long terme des images et des sons numériques n’est pas automatique. Les supports de stockage se détériorent ou alors leur lecture par des ordinateurs récents devient impossible. Il en va de même pour des formats de fichier qui ne peuvent plus être lus par les nouveaux systèmes d’exploitation. De plus, la quantité toujours croissante de fichiers numériques risque d’éclipser la vue d’ensemble.
Ce guide propose des moyens de réduire le risque de perte de données. Il contient des recommandations sur les formats, les supports de stockage, la structuration, le contrôle et la migration de vos fichiers. Vous trouverez également dans ce guide des informations sur la sécurité des données. Ne jetez pas l’original physique après une numérisation!
Découvrez le Petit guide Memoriav pour la sauvegarde à long terme des images et des sons numériques en format PDF – vers le téléchargement.
Le guide pratique des principales fonctions du logiciel QuickHash-GUI, annoncé dans le guide, sera prochainement mis en ligne ici.
Le Petit Guide existe en version dépliant ou sous forme numérique
Le Petit guide peut être téléchargé en format PDF en allemand, français et italien ou commandé sous forme de dépliant à l’adresse info@memoriav.ch
The book is the result of a four-year research project into the methods and strategies of sharing knowledge within audiovisual archives, which was initiated by the Austrian Film Museum and the Slovenian Cinematheque, joined by colleagues from 11 other audiovisual archives, and supported by the Austrian government and FIAF.
The goal of Share that Knowledge! was to find better strategies for sharing knowledge within our profession of audiovisual preservation. The final publication, a « road map », focuses on finding the right methods for transferring knowledge and skills that are at risk of being lost (organizational, technical, preservation, and collection knowledge), the situations and scenarios that need our attention when it comes to knowledge transfer (starting a job, leaving a job, during daily work, and when knowledge has left), as well as successful practices that we found in the examples of the colleagues we interviewed. The book will be available both as a free PDF and in a print version.
The online presentation will give an overview of the research that has been done, present the findings and the book, and give ideas about how you can use this book within your organization. Colleagues from the BFI, NFA and the Austrian Film Museum will tell about their experience with knowledge sharing practices. There will be plenty of time for discussion and questions afterwards. Note that the event will be conducted in English.
You can register to attend the Zoom session hosted by FIAF HERE (please note that registrations will be done on a first come, first served basis as places are limited).
Musicologue et bibliothécaire, Pio Pellizzari s’est intéressé de près au patrimoine musical de la Suisse. De 1998 à sa retraite fin février 2019, il a été directeur de la Phonothèque nationale suisse à Lugano. Il a présidé la section Svizzera italiana de la Société suisse de recherche musicale et a été membre du comité directeur de Memoriav pendant de nombreuses années, ainsi que membre du conseil de fondation des Archives suisses de la danse, de la Fondation Hallwyl et de la Fondation RSI pour le patrimoine culturel.
Les services rendus par Pellizzari à l’IASA
Pio Pellizzari a fait partie du conseil d’administration de l’IASA pendant cinq mandats, de 2005 à 2020, et a présidé la branche Allemagne/Suisse de l’IASA de 2009 à 2016. Comme la formation et l’éducation lui ont toujours tenu à cœur, il a fondé le comité de formation et d’éducation de l’IASA, qu’il a présidé pendant de nombreuses années. Lors de son dernier mandat au sein du conseil d’administration de l’IASA, Pio a pris la succession de Kurt Deggeller en tant que représentant de l’UNESCO auprès de l’IASA et de la CCAAA. Il continue d’exercer cette fonction même s’il est retraité.
Source : https://iasa-web.org/blog/iasa-award-recognition-pio-pellizzari
Le vaste projet d’inventaire mené par Memoriav en collaboration avec les cantons montre que les régions recèlent encore de nombreux trésors audiovisuels inexploités. Il s’agit notamment d’images et de sons provenant de petites archives dans le domaine de la culture, de fonds de femmes photographes, de chaînes de télévision privées, mais aussi de produits de la culture numérique comme les jeux vidéo. En outre, le projet s’interroge sur les bases de la politique culturelle dans les cantons, qui seules permettent une collecte et une conservation coordonnée.
Participation nationale et cantonale
Le Congrès se tiendra en présence de Madame la Conseillère fédérale Elisabeth Baume-Schneider, cheffe du Département fédéral de l’intérieur – de Madame Carine Bachmann: directrice de l’Office fédéral de la culture – ainsi que des acteurs culturels clés dans les cantons ayant joué un rôle dans le projet de recensement.
En organisant ce congrès, Memoriav souhaite enrichir le débat sur la Stratégie nationale relative au patrimoine culturel de la Suisse en mettant un accent particulier sur les documents audiovisuels analogiques et numériques. Ces documents audiovisuels constituent un pan important de la culture de la mémoire en Suisse, que ce soit au niveau local, régional ou national. Réservez la date !
Informations pratiques – Congrès Memoriav 2024
Les informations sur le congrès seront régulièrement mises à jour ici.
Le projet d’archivage des émissions de RadioFR, soutenu par Memoriav permet de conserver les documents sonores de RadioFR à long terme et à les rendre accessibles au public. Les supports à archiver comprennent environ 300 bandes magnétiques ¼ pouce, des disques CD-R, des cassettes R-DAT, des Sonifex et des disquettes MiniDisc.
Le projet est soutenu par l’OFCOM en tant que partenaire financier dans le cadre de l’ordonnance sur la radiodiffusion. Il est mis en œuvre en partenariat étroit avec la Bibliothèque cantonale et universitaire de Fribourg (BCU). La BCU est notamment chargée du catalogage et de l’accès aux documents, ainsi que de l’archivage à long terme.
Cliquer sur l’image vous conduira vers la collection en ligne sur Memobase
La Journée mondiale du patrimoine audiovisuel c’est des :
– Projections de films emblématiques : Plongez dans le patrimoine cinématographique et redécouvrez des trésors du cinéma.
️- Archives sonores : Écoutez des enregistrements sonores rares et précieux qui témoignent de notre histoire et de notre culture.
– Expositions interactives locales et en ligne : Explorez le patrimoine audiovisuel sous un angle thématique.
️- Conférences inspirantes : Écoutez des experts partager leurs connaissances sur l’importance de la préservation du patrimoine audiovisuel.
– Discussions animées : Participez à des discussions passionnantes sur la façon dont le patrimoine audiovisuel enrichit notre compréhension du monde.
Memoriav joue un rôle significatif dans le cadre de la Journée mondiale du patrimoine audiovisuel en tant que réseau de compétence chargé de la préservation et de la promotion du patrimoine audiovisuel. Voici comment Memoriav contribue à cette journée spéciale :
La Journée mondiale du patrimoine audiovisuel est une Journée internationale célébrée chaque année le 27 octobre. Elle a été créée par l’UNESCO (Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture) en 2005 pour sensibiliser le public à l’importance de préserver le patrimoine audiovisuel et pour promouvoir la sauvegarde de ces documents précieux.
L’objectif principal de la Journée mondiale du patrimoine audiovisuel est de sensibiliser au fait que de nombreux documents audiovisuels sont en danger en raison de la détérioration physique, de l’obsolescence des formats et de la négligence. En les préservant, nous préservons notre histoire et notre culture pour les générations futures. https://www.unesco.org/fr/days/audiovisual-heritage
Pour qui ? Tous les professionnels européens et internationaux travaillant dans le domaine des archives audiovisuelles, et principalement les professionnels maîtrisant déjà les fondamentaux de l’archivage audiovisuel, désireux de mettre à jour et d’approfondir leurs connaissances.
Programme de formation : Documentation des collections audiovisuelles et thèmes liés à l’accès (les thèmes techniques seront couverts par la session FRAME Advanced Tech l’année prochaine). Informations complémentaires